-
1 задавленный долгами (испытывающий материальные трудности, разг.)
задавленный долгами (испытывающий материальные трудности, разг.)חָנוּקРусско-ивритский словарь > задавленный долгами (испытывающий материальные трудности, разг.)
-
2 agobiado
-
3 agobiado
adj1) согнутый, согбенный2) обременённый, задавленный, заваленный (делами, работой) -
4 חָנוּק
חָנוּק1.задушенный 2.сдавленный, подавленный 3. «задавленный» долгами, испытывающий моральные или материальные трудности (разг.) -
5 חנוקה
חנוקהед. ч. ж. р. /חָנוּק1.задушенный 2.сдавленный, подавленный 3. «задавленный» долгами, испытывающий моральные или материальные трудности (разг.) -
6 חנוקות
חנוקותмн. ч. ж. р. /חָנוּק1.задушенный 2.сдавленный, подавленный 3. «задавленный» долгами, испытывающий моральные или материальные трудности (разг.) -
7 חנוקי
חנוקיм. р. смихут/חָנוּק1.задушенный 2.сдавленный, подавленный 3. «задавленный» долгами, испытывающий моральные или материальные трудности (разг.) -
8 חנוקים
חנוקיםмн. ч. м. р. /חָנוּק1.задушенный 2.сдавленный, подавленный 3. «задавленный» долгами, испытывающий моральные или материальные трудности (разг.) -
9 חנוקת
חנוקתж. р. смихут/חָנוּק1.задушенный 2.сдавленный, подавленный 3. «задавленный» долгами, испытывающий моральные или материальные трудности (разг.)